torsdag, april 13, 2006

Mizerable - Gackt

Ki zukanai furi wo shite
Chiisana mado kara tooku wo mitsumeteta
Sora ni hirogaru tenshi no koe
Kaze ni dakarete

Hitomi ni utsuru zawameki wa nannimo kikoenakute
Tadaima wa "amai toki no itazura da" to
Sora ni tsubuyaita

Mawaru, mawaru... okizari ni sareta jikan no naka de watashi wa ima
Les miserables
Ai shisugita anata ga kabegiwa no mukou de
Sotto waratteru

Todokanai kono omoi dake... toiki ni nosete

Tsumetai kaze wo abinagara
Kurikaesu yoru ni omoi wo egaiteta
Sotto kuchizusamu merodi wa
Toki ni kizamarete kieru
Nido to modorenai kanashimi wa wasurerarenakute
Ima mo yureru omoi ni somaru koto dekinai karada ga
Kowaresou de...

Hitorikiri no kanashimi wa doko ni yukeba kieru
"Wa ta shi ni a su wa a ru no..."

Mawaru, mawaru... okizari ni sareta jikan no naka de watashi wa ima
Les miserables
Ai shisugita anata ga kabegiwa no mukou de
Sotto waratteru
Les miserables

Fukaku fukaku ochite iku wasure kaketa yume no naka de watashi wa ima
Les miserables
Ai shisugita anata ga kabegiwa no mukou de
Sotto waratteru

Todokanai kono omoi dake... toiki ni nosete
Todokanai kono omoi dake... toiki ni nosete

-- (English translation) --

Pretending not to notice,
I gazed far outside a small window.
The voice of an angel fills the sky,
Embraced by the wind...

The noise reflected in your eyes can't hear
a thing.
Now it's just "a trick of sweet time"
I whispered to the sky

Around and round... In the time left behind, I am
now,
Les miserables!
I loved you too much and you are now on the other side of the wall,
Laughing softly...

My feelings will never reach you... I'll put them in a sigh

Bathed in the cold wind,
Imagining these feelings night after night..
The melody I hum softly ,
Is etched in time and disappears.
I can't forget the sadness that will I can never go back.
Even now I can't dye myself with these swaying emotions, and my body
Is about to break...

Where can I go so that the sadness of being
alone will disappear?
"I h a v e t o m o r r o w......"

Around and round, In the time left behind, I am now:
Les miserables.
I loved you too much and you are now on the
other side of the wall,
Laughing softly
Les miserables

Falling deeply into an almost forgotten dream, I
am now:
Les miserables.
I loved you too much and you are now on the
other side of the wall,
Laughing softly...

My feelings will never reach you... I'll put them
in a sigh (x2)

Lunarstorm

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar